Justyna Zidar – The
President of the Jury / Przewodnicząca Jury
She is a graduate of Film and Television
Production Management, the faculty of Radio and Television in Katowice. She
collaborated on making TV programmes and film production. In 2015 she completed
the course of Direction, Production and TV Presenting at The Park Studio,
Dublin.
Absolwentka
Wydziału Radia i Telewizji, kierunek Organizacja Produkcji Filmowej i Telewizyjnej w Katowicach. Współpracowała przy realizacji
programów telewizyjnych i przy produkcji filmowej. W 2015 ukończyła Kurs
Reżyserii, Produkcji i Prezentacji Telewizyjnej w The Park Studio w Dublinie.
Katarzyna Kasperkiewicz
- Honorary member of the Jury / Honorowy członek jury
Katarzyna Kasperkiewicz graduated with MA in
Local Government and Development Administration from Warsaw University in 2001.
Since 1999 she has been working for the Ministry of Foreign Affairs. From 2007 to
2011 she fulfilled the duties of a consul in legal matters
in the Consulate General of the Republic of Poland in Chicago. Since November
2015 she has been working as a consul in the visa section of the Polish Embassy
in Dublin. She is married with two
children. In her spare time she likes to travel and be active with her family. Among the movies she likes the most are: nature
films, documentaries and thrillers.
Katarzyna
Kasperkiewicz w 2001 roku ukończyła
studia magisterskie na kierunku administracja w zakresie samorządu
terytorialnego i rozwoju lokalnego na Uniwersytecie Warszawskim. Od 1999 roku jej praca zawodowa związana jest
z Ministerstwem Spraw Zagranicznych. W latach 2007-2011 pełniła funkcję konsula
ds. prawnych w Konsulacie Generalnym RP w Chicago. Od listopada 2015 roku pełni
funkcje konsula ds.
polonijnych i wizowych w Ambasadzie RP w Dublinie. Mężatka, dwoje dzieci. W wolnych
chwilach lubi aktywnie spędzać czas z rodziną oraz podróżować. Z filmów najbardziej lubi przyrodnicze,
dokumentalne oraz sensacyjne.
Barbara Bugalska
She graduated in
Media Education & Computer Graphics and also Digital Technology, Design
& Innovation. She
has been a member of POSK Committee for the last 7 years. At present she works
as a UI Designer in The Digital Hub, Dublin. She likes good cinema, jazz and
hiking. She believes that only through continuous learning and development one
is able to stay young and enjoy life to the full.
Ukończyła studia na
kierunku 'Edukacja Medialna i Grafika Komputerowa' oraz Digital Technology,
Design and Innovation. Jako członek zarządu jest związana z POSK od ponad 7
lat. Obecnie pracuje jako UI Designer w Dublińskim
Digital Hub. Miłośniczka dobrego kina, jazzu i górskich wędrówek. Wierzy, że tylko przez naukę i ciągły rozwój
człowiek zachowuje młodość i w pełni cieszy się życiem.
Kevin Cassidy
Kevin is a Producer at the award winning Park Pictures in Dublin. Having studied
Communications in college, Kevin went on to train in TV Production and
Multi-Camera Studio Direction at the RTE Training Centre. Following this he got his break in the industry working as a PA to a
Television Director in RTE. Following this period, Kevin spent 5 years working
in a variety of studios including Kairos Studios, Carr Communications and The
Park Studio. In 2013, he set up Park
Pictures to develop Film and TV projects. He has gone on to produce five films,
‘Princess Rehab’, ‘I Am Jesus’ , ‘Love At First Light’, ‘Even Droids Have
Friends’ and ‘Blackbird’. ‘I Am Jesus’
won the Galway Film Fleadh Film Slam in 2015 and ‘Love At first Light’ won best
short at Dublin Underground Film Festival and most recently the audience award
at the Cineuropa Film Festival.
Kevin jest
producentem w uhonorowanym wieloma nagrodami Park Pictures w Dublinie.
Ukończywszy studia z Komunikacji, Kevin podjął naukę w RTE Training Centre na
kierunku Produkcja Telewizyjna i Wielokamerowa Realizacja Studyjna. Następnie
pracował jako Asystent Dyrektora Telewizji w RTE. Po tym okresie Kevin spędził
5 lat pracując w różnych studiach, miedzy innymi: Kairos Studios, Carr
Communications oraz The Park Studio. W roku 2013 otworzył Park Pictures aby
rozwinąć projekty filmowe i telewizyjne. Wyprodukował 5 filmów: ‘Princess Rehab’, ‘I Am
Jesus’ , ‘Love At First Light’, ‘Even Droids Have Friends’ oraz ‘Blackbird’. ‘I Am Jesus’ wygrał nagrodę Film Slam na festiwalu Galway Film Fleadh w
2015, natomiast ‘Love At first Light’
zdobyło nagrodę za najlepszy film krótkometrażowy na Dublin Underground Film
Festival, a ostatnio nagrodę publiczności na Cineuropa Film Festival.
Magdalena Chmura
She is the coordinator of Catholic Amateur
Theatre Group ARKAANA and also a board member of Polish Social & Cultural
Association in Dublin. She is involved in organizing the cultural projects
opened for everyone, who wants to try acting and singing. Privately she works
in the electricity company ESB Networks in the team focused on sustaining and developing electrical networks.
Jest koordynatorem
amatorskiej katolickiej grupy teatralnej ARAKAJANA oraz członkiem zarządu Polskiego Ośrodka
Społeczno-Kulturalnego w Dublinie. Tworzy projekty kulturalne otwarte dla
każdego, kto zechce spróbować swoich
możliwości aktorskich. Prywatnie pracuje w grupie ESB Network’s w zespole
programów utrzymania i rozbudowy sieci elektrycznych.
Gabriel Gargus
He is born in August 1977 in Warsaw. Graduated
from the Faculty of Forestry at SGGW. Have been living in Ireland for over 10
years. Currently working as a web developer. With POSK, he is
associated for several years helping in organizing many events. Enthusiasts of
Fantasy and Science Fiction in every form, from books through movies to role-playing and
computer games. Cannot imagine a day without strong aromatic coffee and such
music.
Urodzony w
sierpniu 1977 roku w Warszawie. Ukończył studia na wydziale Leśnym SGGW. W
Irlandii mieszka od ponad 10 lat. Obecnie pracuje jako web developer. Z POSK
związany od kilku lat pomagając przy organizacji wielu imprez. Entuzjasta
fantastyki w każdej postaci, od książek, przez filmy aż po gry fabularne i komputerowe. Nie wyobraża sobie dnia
bez mocnej aromatycznej kawy i takiejże muzyki.
Robert Gill
He is the chairman and co- founder of the
Richard Harris Film Festival. He is a Limerick born strategy consultant with
many years of experience in communications, market research, real estate and
financial services with Merrill Lynch, Paddy Power and SUMO Capital. He attended Crescent
College following in the footsteps of Richard Harris, University of Limerick and DCU. A
long-time fan of Richard Harris and with a deep interest in the arts, Rob is
currently working on a five year plan for the Richard Harris International Film
Festival.
Jest dyrektorem i
współzałożycielem Festiwalu Filmowego Richarda Harrisa. Pochodzi z Limerick. Z
zawodu jest konsultantem biznesowym z wieloletnim doświadczeniem w komunikacji,
badaniach rynku i usługach finansowych, zdobytym w firmach: Merrill Lynch,
Paddy Power i SUMO Capital. Tak jak Richard Harris chodził do szkoły Crescent
College, studiował na Uniwersytecie w Limerick i na DCU. Od wielu lat jest
fanem Richarda Harrisa. I od pięciu lat
pracuje nad przygotowywaniem międzynarodowego Festiwalu Filmowego
Richarda Harrisa.
Iwona Kolińska
She graduated with MA in Polish Philology in 2002.
The next year, she graduated with diploma in Organization
of Advertising and BA in Sociology. In 2011 she also finished her BA in Photographic Media. Currently she is
a student of Postgraduate Qualification Studies of Teaching Polish Culture and Polish
as Foreign Language. She has wide experience in working in cultural institutions,
educational centres and care facilities. She likes movies
that make her think.
W roku 2002
ukończyła studia magisterskie na kierunku Filologia Polska. W roku 2003 ukończyła
studia zawodowe na kierunku Organizacja Reklamy oraz studia licencjackie na
kierunku Socjologia - Praca Socjalna. W roku 2011 uzyskała tytuł licencjata na
kierunku Fotografia. Obecnie jest słuchaczką Podyplomowych Studiów
Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego.
Posiada doświadczenie w pracy w
placówkach kulturalnych, edukacyjnych i opiekuńczych. Lubi filmy, które zmuszają do myślenia.
Eamonn Norris
He is a director, writer and producer from
Ireland. He recently produced and directed his first feature film, the comedy
drama 'Making It'. It is currently appearing at festivals worldwide and won the
'Best Feature Film' award at the New Jersey Irish Film Festival in April 2017. Eamonn is a director on the TV show Ros na
Rún which airs on the Irish station, TG4. He has worked on Irish TV shows such
as The Late Late Show (RTÉ), Single Handed (RTÉ) Mattie (RTÉ) as well as Irish
language dramas, Údar (TG4) and Na Cloigne (TG4). He also worked on the hit CBS TV drama, Blue
Bloods in New York City.
Jest reżyserem,
scenarzystą i producentem filmowym z
Irlandii. Ostatnio wyprodukował i wyreżyserował swój pierwszy film fabularny,
komedię pt.: „Making It”. Film można zobaczyć podczas festiwali filmowych na całym
świecie. Otrzymał on nagrodę „Najlepszy
Film Fabularny” na Irlandzkim Festiwalu Filmowym w New Jersey w kwietniu 2017 roku. Eamonn jest
również reżyserem popularnego
serialu „Ros na Rún” (TG4). Pracował przy produkcji seriali takich jak: „The Late Late Show” (RTE), „Single Handed” (RTE) czy „Mattie” (RTE). Na koncie ma także pracę nad
irlandzkojęzycznymi serialami
telewizyjnymi: „UDAR” (TG4) i nagradzanego „Na Cloigne” (TG4). Pracował
również przy „Blue Bloods”, telewizyjnym przeboju wyprodukowanym przez
stację CBS w Nowym Jorku.
Joanna Piechota
She is the chairperson of the Irish Polish
Society. She graduated with an MSc in Business Administration and Commodity
Science from Gdynia Maritime University (Poland) in 2005 and an MSc in
Management of Information Systems from Trinity College in Dublin in 2016. She
loves Italy, Italian culture and the Italian language. She likes good cinema
and she is
a huge fan of all Fellini’s films. During her spare time, she also enjoys reading,
photography and travelling - having recently visited Iran in 2016, she was
fascinated by the Iranian culture and
people.
Przewodnicząca
Towarzystwa Irlandzko-Polskiego. Z wyksztalcenia magister inżynier (Akademia
Morska w Gdyni). W 2016 roku ukończyła również studia magisterskie z
zarzadzania systemami informatycznymi na Wydziale Informatyki i Statystyki w
Trinity College w Dublinie. Fanka Włoch i kultury włoskiej w tym języka
włoskiego. Lubi dobre kino i jest zapaloną miłośniczką filmów Felliniego. W czasie wolnym jej pasją jest czytanie
książek oraz fotografia i podróże. Po ostatniej podroży do Iranu w 2016
zafascynowana jest jego kulturą i wspaniałymi ludźmi.
Samanta Stochla -
Founder and Coordinator of Short Film Festival ODDALENIA / Pomysłodawca i koordynator Short Film
Festival ODDALENIA.
She graduated from various faculties: film and
TV production management, journalism, art therapy and she is also a qualified
teacher of polish culture and polish as a foreign language but above all she is
an artist. Samanta likes romantic comedies, dramas and biographical
films about artists and their work. To be happy she needs a touch of sunshine and a good coffee. She loves
getting flowers. In free time she creates jewellery and writes poems.
Uzyskała wykształcenie
jako kierownik produkcji filmowej i telewizyjnej, dziennikarz, art terapeuta oraz
kwalifikowany nauczyciel kultury polskiej i języka polskiego jako obcego, ale
przede wszystkim jest artystą. Samanta lubi
oglądać komedie romantyczne, dramaty oraz filmy biograficzne o artystach i ich
pracy. Do
szczęścia potrzebuje odrobiny słońca i dobrej kawy. Uwielbia dostawać kwiaty. W wolnych chwilach tworzy biżuterię
i pisze wiersze.
Peter Zemek
He is the co-founder and director of Visegrad
Film Festival in Ireland. He is a freelance writer and photographer, the
curator of The Deja View Screening Club and he recently became the consultant
for IndieCork Film Festival.
Jest współzałożycielem i dyrektorem Visegrad Film
Festival w Irlandii. Ponadto jest niezależnym pisarzem i fotografem oraz kuratorem Deja View
Screening Club. Niedawno został konsultantem IndieCork Film Festival.